外国語を上手に話せるだけで通訳が出来るとは言えません。
通訳は言葉の翻訳ではなく、意味の伝達であるからです 。
多様な分野の顧客に接してみないと言葉に込められた意味を 理解することが難しいです 。
ビジネス 、文化、歴史といっしょにした 長年の経験が正確な通訳ができる資産です。
[アイビス ]会員は [日本語観光通訳]のフィールドの経歴10年の人材たちです。一般企業/団体/文化・学術をはじめ、いろんな分野の日本の顧客に会った専門家たちです。
Read article[日本観光通訳 案内士】はサービス 業 です。顧客の 立場から考えて、顧客のための 価値を 提供します。通訳を 越え て 顧客の心を惹きつけるため ,いつも最善を尽くします。
Read article30,000円
50,000円
5,000円