비즈니스통역

100x12

통역은 일본어만 안다고 잘하지 못합니다.
통역은 말의 번역이 아니라 의미의 전달이기 때문입니다.
다양한 분야의 일본고객과 만나 대화를 해봐야 말에 담긴 뜻을 이해할 수 있습니다.
비즈니스,문화,역사와 그들의 일상을 함께 한 경험이 정확한 통역을 할 수 있는 자산입니다.


경력 10년 이상 베테랑

[아이비스] 회원은 [일본어통역] 현장경력 10년 이상인 분들입니다. 일반 기업/단체/문화/학술을 비롯하여 다양한 분야의 일본고객을 만난 전문가들입니다.

Read article

한국문화전문가

우리나라의 역사와 지리, 명소에 대한 해박한 지식을 갖추고 있습니다. 여기에 일본의 역사와 지리, 문화에 대한 소양도 풍부합니다. 비즈니스미팅의 사이드메뉴입니다..

Read article

고객서비스

[일본통역안내사]는 서비스업입니다. 고객의 입장에서 바라보고 고객을 위한 가치를 제공합니다. 통역을 넘어 일본고객의 마음을 얻고 싶다면 함께 하십시요.

Read article

Pricing

100x12

통역시간통역요금기 준
[4시간]30만원
  • 기본요금단위
  • 비지니스. 무역. 계약
  • 의료. 전시회
[8시간]50만원
  • 순차통역
  • 초청강연
  • 상담.연수
[추가시간]5만원
  • 추가 최대 4시간
  • 식사시간 포함
  • 사전협의 조건

기본통역비 적용기준(한국내 통역)


  • 요금은 부가세 별도입니다.
  • 1일은 통상8시간, 반일은 4시간이내입니다.
  • 통역시간은 업무의 시작과 종료를 기준으로 한 시간입니다.
  • 통역시간에는 식사시간은 포함되지 않으며 식사시 통역을 요할때는 통역시간에 포함됩니다.
  • 서울, 인천, 김포, 강화, 수원등 지하철이 연결된 수도권은 2만원의 교통비가 추가됩니다.
  • 한국에서 일본현지에 통역사가 동행할 경우는 항공료, 숙박료등은 별도입니다.

기본통역외 부가일정


  • 사전준비회의가 이틀이상 걸리는 경우엔 사전의 준비비로써 하루분의 통역요금이 추가됩니다.
  • 아주 기술적이고, 내용이 어려운 경우엔 사전회의가 이틀미만이라도 사전준비비가 가산되는 경우가 있습니다.
  • 또한 통역사의 이동이 긴 거리(100km가량) 혹은 2시간이상 걸리는 경우에는 아래과 같이 추가요금이 가산됩니다.

기본통역외 추가비용


  • 회의가 없지만 사전이동의 반일(4시간이내)에 대해서는 반일통역료의 50%추가
  • 이동이 4시간이상 걸리는 경우 1일통역료의 50% 추가
  • 숙박, 식대, 교통비를 통역사가 전액 부담할 경우 하루 250,000원추가
  • 숙박료만 주최자가 부담하는 경우엔 하루 100,000원추가

예약취소에 따른 환불 규정


  • 통역료 선입금후 통역사, 일정 확정
  • 서비스 당일로부터 7일전 취소는 견적요금의 70%환불
  • 서비스 당일로부터 3일전 취소는 견적요금의 50%환불
  • 서비스 1일전 취소는 견적요금의 20% 환불
  • 서비스 당일 취소는 전액 환불불가

일본어 통역이 필요하십니까? 지금 신청하십시요.